sábado, Jun 22 2024 12:19PM

ONIRIC FACTOR

From the deep dream dominions

Una actualización rápida del estado del proyecto. Como veréis voy algo adelantado, lo que no implica necesariamente que me pueda permitir el lujo de distraerme. Por el momento me preocupan especialmente los Sprints 4 y 5.

Planificación “recta final” del desarrollo de Cell Fusion.

Objetivos restantes (“Product Backlog”):

– Intro 1
– Intro 2

– Textos intermedios

– Tutorial
– Final

– Nivel 6
– Ajustes Items

– Completar sprites Sondas
– Añadir nuevas armas

Planificación final (“Sprint Backlogs”):

6 Sprints restantes hasta Enero.

El tiempo es muy escaso, para poder cumplir tendría que ir a mas de un objetivo por Sprint. No creo que sea posible, pero, voy a planificarlo de forma que pueda tenerlo terminado antes de que nazca la criatura.

Sprint 1, semanas 41-42: Terminar Intro 1 y hacer los ajustes de los Items.

Semana 1:

– Insertar introducción al inicio.
– Mostrar los textos centrados junto a la imagen.
– Añadir efectos de transición entre imagenes.
– Añadir sonidos y música.

Semana 2:

– Crear los sprites de los nuevos ítems.
– Crear su funcionalidad.
– Redistribuirlos.

Sprint 2, semanas 43-44: Hacer Intro 2

Semana 1:

– Crear texto.
– Insertar introducción al inicio del nivel.

Semana 2:

– Crear imágenes.
– Añadir sonidos y música.

Sprint 3, semanas 44-45: Textos intermedios y Final

Semana 1:

– Crear textos
– Crear imágenes

Semana 2:

– Insertar los textos al inicio de cada nivel
– Insertar final
– Añadir sonidos y música.


Sprint 4:
Tutorial

– Crear textos
– Crear imágenes
– Ubicar tutorial

Sprint 5, semanas 46-47: Nivel 6 completo.

Semana 1:

– Crear imagen jefe final.
– Crear patrones jefe final.

Semana 2:

– Crear flujo nivel.

Sprint 6, semanas 48-49: Imágenes para las sondas y nuevas armas

Semana 1:

– Crear xx imágenes para las nuevas sondas

Semana 2:

– Crear ítems para las nuevas armas
– Implementar las nuevas armas

About The Author

Te pueden interesar

1 min de lectura
Crazy Factory
2 min de lectura
1 min de lectura
Translate »